Fitzcarraldo Editions Makes Challenging Literature Chic

2024-07-01  6562  晦涩

Various British novelists, including John Lanchester and Rachel Cusk, had combatted this stereotype by including sensitive portrayals of Polish builders in books about life in the U.K. Testard, for his part, decided to add to the diversity of Polish voices in Britain by making Tokarczuk’s work available in translation. Tokarczuk, who was born in 1962, and whose first novel, “The Journey of the Book-People,” was published in her native country in 1993, had become one of Poland’s most heralded intellectuals, with a catalogue of genre-defying novels that draw on history and myth. Although Tokarczuk’s work had been translated into French, German, and several other European languages, none of her novels were in print in English in the U.K.

请登录后继续阅读完整文章

还没有账号?立即注册

成为会员后您将享受无限制的阅读体验,并可使用更多功能,了解更多


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本站立场。