每天更新,最新的趋势和见解,助您提升英语阅读水平。

缅甸“掩饰”选举为何仍然重要

Why Myanmar’s ‘smokescreen’ elections could still matter
缅甸“掩饰”选举为何仍然重要
2026-01-30
1138词 困难

美国移民整治促使欧洲人重新审视“美国”

US immigration crackdown has Europeans rethinking ‘America’
美国移民整治促使欧洲人重新审视“美国”
2026-01-30
1325词 困难

执法机关何时可以使用武力,且如何进行调查?3个问题解析

When can law enforcement use force, and how is it investigated? 3 questions answered.
执法机关何时可以使用武力,且如何进行调查?3个问题解析
2026-01-30
1256词 晦涩

随着美军在中东增兵,特朗普与伊朗陷入对峙

As US forces build in Middle East, Trump and Iran are locked in a staredown
随着美军在中东增兵,特朗普与伊朗陷入对峙
2026-01-29
1381词 困难

迎接冬季:我如何学会适应这个季节

Warming up to winter: How I learned to lean into the season
迎接冬季:我如何学会适应这个季节
2026-01-29
1094词 困难

一户伊拉克犹太家庭如何在新土地上扎根

How an Iraqi Jewish family grew roots in a new land
一户伊拉克犹太家庭如何在新土地上扎根
2026-01-29
1010词 困难

一项美国支持的以色列-叙利亚协议似乎即将达成,但以色列仍存顾虑

A US-backed Israel-Syria deal seems close. Why Israel has lingering concerns.
一项美国支持的以色列-叙利亚协议似乎即将达成,但以色列仍存顾虑
2026-01-28
1253词 困难

“在这个委内瑞拉”:美国打击开启熟悉革命国家的新篇章

‘In this Venezuela’: US strike opens new chapter for country familiar with revolution
“在这个委内瑞拉”:美国打击开启熟悉革命国家的新篇章
2026-01-28
1979词 困难

枪支权利风波波及特朗普移民打击行动

Gun-rights uproar encroaches on Trump immigration crackdown
枪支权利风波波及特朗普移民打击行动
2026-01-28
1434词 晦涩

关停在即?民主党反对拨款法案,要求移民执法改革

Shutdown ahead? Democrats oppose funding bill, demanding immigration enforcement reform.
关停在即?民主党反对拨款法案,要求移民执法改革
2026-01-28
1102词 困难

视频显示了Alex Pretti的死亡,挑战政府的事件版本

Videos showed Alex Pretti’s death – and undercut the government’s version of events
视频显示了Alex Pretti的死亡,挑战政府的事件版本
2026-01-27
1645词 困难

“这样生活很难。” 双子城居民在不断升级的动荡中战战兢兢

‘It’s difficult to live like this.’ Twin City residents on edge amid mounting turmoil.
“这样生活很难。” 双子城居民在不断升级的动荡中战战兢兢
2026-01-26
1543词 晦涩

明尼阿波利斯枪击事件后,共和党呼吁对ICE战术展开调查

After Minneapolis killing, GOP calls grow for investigation into ICE tactics
明尼阿波利斯枪击事件后,共和党呼吁对ICE战术展开调查
2026-01-25
1287词 困难

数千人死于镇压后,伊朗试图改变叙事

After thousands died in crackdown, Iran is trying to change the narrative
数千人死于镇压后,伊朗试图改变叙事
2026-01-24
1397词 困难

特朗普官员的举动正在考验军报《Stars and Stripes》的独立性

Move by Trump officials is testing the independence of military paper Stars and Stripes
特朗普官员的举动正在考验军报《Stars and Stripes》的独立性
2026-01-24
1259词 困难

在奥斯卡提名电影《一次又一次的战斗》中,给困顿中的美国传递的信息?

In Oscar-nominated ‘One Battle After Another,’ a message for a troubled America?
在奥斯卡提名电影《一次又一次的战斗》中,给困顿中的美国传递的信息?
2026-01-24
1721词 晦涩

叙利亚军队正在消减库尔德人的自治梦想,而美国则袖手旁观

Syria’s army is dimming Kurds’ dreams of autonomy, as the US looks on
叙利亚军队正在消减库尔德人的自治梦想,而美国则袖手旁观
2026-01-23
1226词 困难

移民曾助特朗普赢得选举,如今或拖累共和党

Immigration boosted Trump in the election. Now, it may drag the GOP down.
移民曾助特朗普赢得选举,如今或拖累共和党
2026-01-23
1470词 晦涩

帐篷湿透,儿童受冻:严冬正在加沙造成严重影响

Soggy tents, freezing children: Harsh winter taking a toll on Gaza
帐篷湿透,儿童受冻:严冬正在加沙造成严重影响
2026-01-22
1093词 困难

利润和资源如何驱动特朗普时代的外交政策

How profits and resources drive foreign policy in the Trump era
利润和资源如何驱动特朗普时代的外交政策
2026-01-22
1458词 困难

随着中国退休年龄的提高,“不公平感”加剧

As China’s retirement age rises, ‘perceptions of unfairness’ grow
随着中国退休年龄的提高,“不公平感”加剧
2026-01-21
1034词 困难

为了阻止特朗普进入格陵兰,欧洲自问:“我们究竟能走多远?”

To keep Trump out of Greenland, Europe asks itself: ‘How far can we really go?’
为了阻止特朗普进入格陵兰,欧洲自问:“我们究竟能走多远?”
2026-01-20
1018词 困难

特朗普第二任期将突破界限推向世界舞台

In second term, Trump takes boundary-pushing to the world stage
特朗普第二任期将突破界限推向世界舞台
2026-01-20
1229词 困难

这些奖项表彰美国最优秀的公务员。“最优秀”的定义可能正在发生变化

These awards honor the best US civil servants. What ‘best’ means may be changing.
这些奖项表彰美国最优秀的公务员。“最优秀”的定义可能正在发生变化
2026-01-20
1265词 困难

冰川萎缩,中亚国家寻找共享水资源的新途径

Their glaciers shrinking, Central Asian nations find a way to share water wealth
冰川萎缩,中亚国家寻找共享水资源的新途径
2026-01-20
1256词 晦涩

杰基·罗宾逊与保罗·罗布森为何反目成仇

How Jackie Robinson and Paul Robeson ended up pitted against each other
杰基·罗宾逊与保罗·罗布森为何反目成仇
2026-01-20
1210词 困难

乌克兰人渴望为俄罗斯的暴行伸张正义,但他们感受到一个有罪不罚的时代

Ukrainians want justice for Russian abuses. But they sense an era of impunity.
乌克兰人渴望为俄罗斯的暴行伸张正义,但他们感受到一个有罪不罚的时代
2026-01-20
1226词 困难

西班牙高速列车致命事故引发调查启动

Investigation begins in Spain after fatal high-speed rail crash
西班牙高速列车致命事故引发调查启动
2026-01-19
1101词 困难

一年间,特朗普搅动一切,带来了怎样的影响?

In one year, Trump has shaken up everything. With what effect?
一年间,特朗普搅动一切,带来了怎样的影响?
2026-01-18
1958词 晦涩

美国在伊朗问题上有多种选项。全世界都在关注特朗普的下一步行动

US has options to act in Iran. The world is watching Trump’s next move.
美国在伊朗问题上有多种选项。全世界都在关注特朗普的下一步行动
2026-01-17
1017词 困难